SV | Daar toch geen wrevel in mijn handen is, en mijn gebed zuiver is. |
WLC | עַ֭ל לֹא־חָמָ֣ס בְּכַפָּ֑י וּֽתְפִלָּתִ֥י זַכָּֽה׃ |
Trans. | ‘al lō’-ḥāmās bəḵapāy ûṯəfillāṯî zakâ: |
Daar toch geen wrevel in mijn handen is, en mijn gebed zuiver is.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Daar toch geen wrevel in mijn handen is, en mijn gebed zuiver is.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!